The Académie Française may be prickly about the advance of English; but there is no real alternative as a global business language
Lenovo is one of a growing number of multinationals from the non-Anglophone world that have made English their official language
comments The Economist's
Schumpeter section.
The fashion began in places with small populations but global ambitions such as Singapore (which retained English as its lingua franca
when it left the British empire in 1963), the Nordic countries and
Switzerland. Goran Lindahl, a former boss of ABB, a Swiss-Swedish
engineering giant, once described its official language as “poor
English”. The practice spread to the big European countries: numerous
German and French multinationals now use English in board meetings and
official documents.
… The Académie française may be prickly about the advance of English. But
there is no real alternative as a global business language. The most
plausible contender, Mandarin Chinese, is one of the world’s most
difficult to master, and least computer-friendly. It is not even
universal in China: more than 400m people there do not speak it.
… English can provide a neutral language in a merger: when Germany’s
Hoechst and France’s Rhône-Poulenc combined in 1999 to create Aventis,
they decided it would be run in English, in part to avoid choosing
between their respective languages.