Saturday, July 17, 2004




Going postal Comme une lettre à la poste
Bush tells Armstrong how to handle the French: 'Stick it in and break it off.'
Bush dit à Armstrong comment pratiquer les franchouilles: 'Enfonce-le bien et casse-le net.'
UPDATE: It's stuck in. Lance will break it off in the Alps.
DERNIERES INFOS: C'est enfoncé bien profond. Lance le cassera net dans les Alpes.
UPDATE: Interviewed on French State TV France2 (propagandists of the State Party Line©®™) about charges of doping, Lance Armstrong responded 'I don't care. I want to reach the Champs-Elysées with the Yellow Jersey, and then it's good-bye France.'
DERNIERES INFOS: Interviewé à la télé de l'Etat France2 (pamphlétaires de la pensée unique Non-Pensée Inique de l'Etat©®™) au sujet des accusations de dopage portées contre lui, Lance Armstrong a répondu, 'Je m'en fiche. Je veux arriver sur les Champs-Elysées avec le maillot Jaune et ensuite ce sera au revoir à la France.'

No comments: