Tuesday, November 08, 2005

Ça nous rajeunit pas

Oh man, just gimme that good ole' Zeropean culture. As Johnny Rotten once said, "Culture? That's what grows on the tip of my dick." And here, while it lasts, is "Anarchy in the UK" sung in French ("L'Anarchie pour le U.K."; dig the accordeon arrangement) for the movie "Great Rock n Roll Swindle". It's not "Anarchy in France", just "Anarchy in French", but that's the next best thing. For the real thing, just stick your head out the window.

L’anarchie Pour Le UK - Sex Pistols
Moi, je suis l’antéchrist
Moi, je suis l’anarchiste
Je ne sais pas ce que je
Veux mais je l’aurai
Je veux semer la terreur dans la rue

Car moi, je veux l’anarchie

Anarchie pour UK
ça y est presque déjà
Je désunis Royaume-uni
Avec ces rèves de Prisunic !

Oui, moi, je veux l’anarchie
Le temps de la cité, c’est fini!

Tout est bon pour y arriver
Je prends le meilleur et aussi le reste
Je me sers de mes ennemis
Je me sers de l’anarchie!

Car moi, je veux l’anarchie
Et c’est la seule façon d’ítre!

Est-ce que c’est l’M.P.L.A.?
Ou bien encore l’U.D.A.?
Ou alors c’est peut-être l’I.R.A.?
Moi, j’ai pensais que c’était UK!
Ou un autre pays
On a tous nos bidonvilles

Moi, je suis l’anarchie
Oui, moi, je suis l’anarchie
Et vive l’anarchie
Et moi, je veux être anarchiste
Et être saoul, à en crever !

No comments: