Monday, June 07, 2004




Blowing a gasket Casser la voix
You will all be caught with your diapers down! That is a promise! I make you this promise on my mother's head! For right here, today, standing on the very head of my mother, which is our God Green Earth, which everybody who wasn't born in a fucking sewer ought to know and understand to the very marrow of their bones! They will invade you in your beds! They will snap you from your hot tubs! They will pluck you right out of your fancy sports cars! There is nowhere! Absolutely nowhere in this Godforsaken valley! I'm talking about from the range of my voice right here, clear out to the goddamn Mojave Desert and beyond that! Clear out past Barstow and everywhere else in the valley all the way to Arizona! None of that area will be called a Safety Zone! There will be no Safety Zone! I can guarantee you the Safety Zone will be eliminated! Eradicated! You will all be extradited to the Land of No Return! It's a Navigation to Nowhere! And if you think that's going to be fun, you've got another think coming! I may be a slimebucket but believe me, I know what the hell I'm talking about! I'm not crazy! And don't say I didn't warn you! I warned you! I warned all of you!
Vous serez surpris les couches-culottes baissées! C'est une promesse! Je vous fais cette promesse en jurant sur la tête de ma mère! À ce lieu précis, aujourd'hui, debout sur la tête même de ma mère, qui est notre Verte Terre bénie de Dieu, qui devrait être connue et comprise au plus profond de son for intérieur par chacun qui n'est pas né dans un putain d'égout! Ils vont venir jusqu'à dans vos lits! Ils vont vous enlever à vos jacuzzis! Ils vont vous prendre directement dans vos voitures de sport! Il n'y a nulle part! Absolumment nulle part dans cette vallée oubliée de Dieu! Par là j'entends à partir d'ici à la limite de la portée de ma voix et jusqu'au Désert de Mojave et au delà! Bien plus loins que Barstow et partout ailleurs dans cette vallée jusqu'à l'Arizona! Aucune partie de ce territoire-là ne constiturera la Zone de Sécurité! Il n'y aura point de Zone de Sécurité! Je peux vous garantir que la Zone de Sécurité sera éliminée! Supprimée! Vous serez tous expédiés au Royaume du Non Retour! Ce sera une Navigation vers Nulle Part! Et si vous êtes persuadés que vous allez vous amuser, vous vous mettez le doigt dans l'oeil! Il se peut que je sois un taré de fumier mais croyez-moi, je sais foutrement bien de quoi je parle! Je ne suis pas fou! Et ne me dites pas que je ne vous avais pas avertis! Je vous ai avertis! Je vous ai tous avertis!
Monologue of the 'Screaming Man' from the film: Paris, Texas, Wim Wenders
Monologue du 'Mec qui gueule' de film: Paris, Texas, Wim Wenders. VF traduite par W.